首頁 » 未分類 » 漢化組只會翻譯已經不夠看,他們現在甚至可以「幫忙畫漫畫」狂到原作者都傻眼貓咪了啦!

漢化組只會翻譯已經不夠看,他們現在甚至可以「幫忙畫漫畫」狂到原作者都傻眼貓咪了啦!

無論是漫畫、動畫、各種外語劇集和電影等,中國的「漢化組」都貢獻了許多心血,讓讀者可以通過某些「管道」來看到這些作品。雖然當中牽涉了版權的問題,可是他們無私的付出的確非常值得尊敬。近日有網友在微博上分享了一個驚人的漢化組,除了翻譯之外他們竟然還幫助了作者將漫畫的草稿圖補全了,還畫得非常不錯,令人非常傻眼。

 

▼這個「漢化組」在開頭就已經聲明:「本話作品因為作者生病的原因導致沒有全部完成,出於對作品的喜愛以及負責任的態度,我們試做了一份不是很完美的補全版。」

 

▼他們將作者釋出的草稿圖補全,弄得幾乎跟正式出版的品質一模一樣!來看看漢化組那高超的「補全」功力吧:






 

真的太令人傻眼了,原來「漢化組」要做的除了翻譯,竟然還需要會畫畫,看來這份工作真的很不容易!不過他們這樣的做法,令人很好奇作者看到了心裡會怎麼想呢?

來源:微博

看看這個吧

網上瘋傳小蜘蛛上有人臉! 眾人笑噴:是個快樂的歐吉桑

說到蜘蛛,很多人心中就會浮現厭 ...

招募百位船員「月薪26萬」! 前船員曝心酸:你們真的要想清楚再衝

海運是台灣的經濟命脈,不少台灣 ...